Pages

mercredi 24 octobre 2012

Coup d'oeil sur la collection H&M et Maison Martin Margiela

La collection de la collaboration de la Maison Martin Margiela et H&M a été lancé officiellement hier lors d'un événement à New York. Dans un édifice de cinq étages, la collection a été dévoilée lors d'une performance artistique. Voici quelques photos de la soirée pour vous donner une idée de la collection, qui sera disponible dans les magasins H&M dès le 15 novembre prochain.

The collection of the collaboration of Maison Martin Margiela and H&M was officially launched yesterday at an event in New York. In a five-floors building, the collection was unveiled during an artistic performance. Here are some pictures of the evening to give you an idea of ​​the collection, which will be available in H&M stores from November 15. 











Credits: BFA

lundi 15 octobre 2012

Styles de stars?


Bonjour filles et garçons! Je viens de découvrir un site sympa pour ceux d'entre vous qui souhaitez copier les styles des stars de cinéma! Pour vous les filles, ce site a sélectionné les tenues parfaites pour vous faire ressembler aux merveilleuses Anna Karina, Winona Ryder ou Brigitte Bardot, pour n'en nommer que quelques-unes.   

Hello boys and girls! I just found out about a cool site for those of you who would like to copy the styles of movie stars! For you girls, this site picked out the perfect outfits to make you look like the amazings Anna Karina, Winona Rider or Brigitte Bardot, just to name a few.


Gentleman, vous pouvez profiter de ce site pour devenir le prochain Cat Steven, Steven SpielbergMichael Douglas, Jean-Paul Belmondo et ainsi de suite ...

Gentlemans, you can benefit of this website to become the next Cat Steven, Steven Spielberg, Michael Douglas, Jean-Paul Belmondo and so on…


C'est simple! Mesdames, allez à nerdgirlfriend.com, messieurs à nerdboyfriend.com, et le site vous redirigera vers une boutique en ligne où vous pourrez trouver les éléments sélectionnés! Bon shopping!

It’s simple! Ladies, go to nerdgirlfriend.com, gents to nerdboyfriend.com, and the site will redirect you to an online shop where you can find the selected items! Happy shopping!


mardi 25 septembre 2012

Elle Fanning découvre le premier parfum

Le film publicitaire « le premier parfum » de Lolita Lempicka, met en vedette la jeune actrice Elle Fanning, qui apparait ici comme une jeune femme mystérieuse, presque tribale et sauvage, avec une touche d'émotion et d'innocence. Ce film m'as tenue en haleine du début à la fin, captivée par ces images douces et intenses, et par une réalisation et une trame sonore remarquables, toutes deux signées Yoann Lemoine.

The commercial "le premier parfum " by Lolita Lempicka, features the young actress Elle Fanning, who appears as a mysterious young woman, almost tribal and wild, with a touch of emotion and innocence. This film held my breath me from beginning to end, captivated by these soft and intense images, and a remarkable direction and soundtrack, both signed Yoann Lemoine.

 

lundi 24 septembre 2012

H&M, Lana Del Rey et Blue Velvet

La nouvelle campagne d'H&M qui met Lana Del Rey en vedette est maintenant sortie. Mis à part l'esthétisme de la pub et la reprise de la chanson Blue Velvet par la chanteuse, je dois avouer être un peu déçue. Pour H&M j'aurais souhaité voir une Lana Del Rey un peu plus énergique et moins boudeuse, les vêtements qu'elle porte ne la mettent pas vraiment en valeur, et la fin crée un malaise...

The new H&M campaign starring Lana Del Rey is now out. Aside from the ad's aesthetic and the singer's cover of the song Blue Velvet, I must admit that I'm a little disappointed. For an H&M ad, I would have liked to see a Lana Del Rey a little more energetic and less sulky, the clothes she wears doesn't make her look her best, and the end is a little awkward ...


vendredi 17 août 2012

Air Canada dévoile 75 ans de style

Ça y est, les vacances sont finies. A peine rentrée j'ai déjà envie de repartir... pour rester dans l'esprit du voyage, je vous présente aujourd'hui une publicité pour Air Canada réalisée par le talentueux Karim Charlebois-Zariffa. La pub passe en revue les différents uniformes des hôtesses de l'air de la compagnie aérienne, lors des 75 dernières années, portés par la mannequin Marie-Ève Warren.

That's it, the holidays are over. Just came back, and I already want to leave again... to stay in the travelling mood, here's an ad for Air Canada directed by the talented Karim Charlebois-Zariffa. The ad reviews the different uniforms that the air hostesses wore at the airline for the last 75 years, worn by the model Marie-Eve Warren.


vendredi 29 juin 2012

Vacances d'une Dior Addict?

Salut à tous! Même s'il faudrait me payer très cher pour aller passer mes vacances à Saint-Tropez (surtout en plein  mois de juillet), cette publicité pour le parfum Be Iconic de Dior Addict a un petit quelque chose qui fait rêver aux vacances. Peut-être que certains d'entre vous le sont déjà, mais pour ma part, j'ai encore deux petites semaines à attendre! Réalisé par Jonah Akerlund et mettant en vedette la mannequin très Bardot-esque, Daphné Groeneveld, le film publicitaire "Et Dieu Créa la Femme" est très bien supporté par la chanson "I love you, Ono" de Stéréo Total.

Hi all! Even though it would take a lot to make me spend my vacations in St-Tropez (especially in the middle of July), this commercial for the Be Iconic fragrance by Dior Addict has a little something that makes you dream of summer vacations. Maybe some of you lucky ones already are, but I still have two little weeks to wait! Directed by Jonah Akerlund and starring the very Bardot-ish model , Daphné Groeneveld, the commercial "And God created Woman"is very well supported by the song "I Love You, Ono" by Stereo Total.



mercredi 27 juin 2012

Dans les valises de Louis Vuitton

Avec le mois de juillet et les vacances qui arrivent, je vous propose des trucs pour plier vos vêtements et faire votre valise en toute élégance avec Louis Vuitton. Alors que l'on a vu les diverses malles de Louis Vuitton (allant de la malle-lit à la malle-douche), la maison voyage maintenant plus léger en montrant L'art de faire sa valise en toute efficacité, via son site internet.

With the month of July and the holidays coming up, I offer you some tips on how to fold your clothes and to pack in style with Louis Vuitton. While we have seen the various Louis Vuitton trunks (from the bed-trunk to the shower-trunk), the house now travel lighter by showing The art of packing in an effective manner, through its website.





mardi 12 juin 2012

Un nouveau chez H&M!

Bonne nouvelle tout le monde! H&M a annoncé une nouvelle collaboration avec la Maison Martin Margiela prévue pour le 15 novembre prochain!! La collection sera composée de vêtements et d'accessoires pour hommes et femmes, donc tout le monde pourra en profiter! Bien entendu, vu que ça vient d'être annoncé, nous n'avons pas encore accès à des images de la collection, mais je vous laisse sur des créations de la maison.

Good news everyone! H&M announced a new collaboration with Maison Martin Margiela scheduled for November 15th! The collection will consist of clothing and accessories for men and women, so everyone can enjoy it! Of course, since the news just came out, we don't have access to images of the collection yet, but I leave you with some creations from the house.






vendredi 1 juin 2012

Le Collectif Textile s'expose

Le 24 mai dernier avait lieu le vernissage du Collectif Textile  de l'école de design et impression textiles à l'Atelier b. Parmi les huit exposants, mon ami Jean-François Martin présentait ses accessoires pour hommes, et ma découverte de la journée, Lucie Leroux, présentait sa collection de bijoux. J'ai aussi beaucoup aimé les tapisseries signées Audrey Fortin. Je vous laisse avec quelques photos de l'événement et j'en profite pour dire un grand bravo à tous les finissants!

Last May 24, was the opening of the Textile Collective exhibition by the School of Textile Design and textile printing at Atelier b. Of the eight exhibitors, my friend Jean-Francois Martin presented his  men accessories, and my discovery of the day, Lucie Leroux, presented her jewellery collection. I also loved the tapestries signed by Audrey Fortin. I leave you with some pictures of the event and I want to say a big congratulations to all the graduates!


Jean-François Martin

Jean-François Martin
Jean-François Martin

Jean-François Martin

Lucie Leroux

Lucie Leroux

Lucie Leroux

Lucie Leroux
Audrey Fortin

Audrey Fortin

Lucille Collas

Mauve Lunel

Mauve Lunel

Vicky André

mercredi 30 mai 2012

Une thérapie signée Roman Polanski

Roman Polanski réalise un film publicitaire pour Prada mettant en vedette Helena Bonham Carter et Ben Kingsley. Le message, A therapy, démontre avec humour que Prada va à tout le monde! J'aime bien ce genre de personnages dans les films de mode, et les deux acteurs les livrent à la perfection! Et bien entendu, j'ai un petit faible pour Helena, toujours magnifique et une personnalité forte qui transparait dans son jeu. 

Roman Polanski directed a commercial for Prada starring Helena Bonham Carter and Ben Kingsley. The message, A therapyhumorously demonstrates that Prada suits everyone! I like this kind of characters in  fashion films, and both actors delivers them perfectly! And of course I have a soft spot for Helena, always beautiful and a strong personality that shines through her acting.
 

vendredi 18 mai 2012

Style icon: Yasmin Sewell

Salut tout le monde! Aujourd'hui, j'ai pensé vous montrer quelques photos de mes styles préférés de l'une de mes icônes de la mode, Yasmin Sewell. Son style me rejoint surtout au niveau des manteaux et des vestes, un style élégant et relativement simple, qui va parfois chercher dans les couleurs mais qui reste beaucoup dans les bleus, gris et dans le noir & blanc.
  
Hello everyone! Today I thought I'd show some pictures of my favourite styles of one of my fashion icons, Yasmin Sewell. Her style speaks to me especially in coats and jackets, elegant and relatively simple, which sometimes goes in colours but mostly remains in the blue, grey and black & white.










mercredi 9 mai 2012

Les Montures vintages de la rue Bernard

J’ai découvert sur la rue Bernard à Montréal, une boutique de lunettes hors du commun. La boutique Les Montures se spécialise en lunettes vintages. Je l‘ai tout de suite remarquée par le design de la boutique et les modèles de lunettes offerts. Nicolas Hamel, fondateur de la boutique, a bien voulu répondre à mes questions!

I discovered on Bernard Street in Montreal, an uncommon eyeglass shop. The store called Les Montures specialize itself in vintage glasses. I immediately noticed it by the design of the shop and the glasses offered. Nicolas Hamel, founder of the shop was kind enough to answer all of my questions!

Comment vous est venu l’idée de ce concept de boutique?

Nicolas Hamel : Je n'arrivais pas à trouver une paire de lunette originale. Les vendeurs avaient tous le même stock et rien ne sortait de l'ordinaire. De plus, je trouvais que le rapport qualité/prix restait à désirer. Finalement, je trouvais qu'il manquait d'originalité dans l'ambiance d'achat des magasins de lunettes. Rien ne respirait.

How did you get the idea of the store’s concept?

Nicolas Hamel: I couldn’t find an original pair of glasses. The sellers had all the same stock and nothing was unusual. Also, I thought the price / quality ratio remained weak. Finally, I found that it lacked originality in the buying experience in the eyeglass stores. Nothing was breathing.




Quels sont vos critères de sélection pour les lunettes que vous récupérez? Doivent-elles correspondre à un style particulier?

NH : La qualité premièrement. Je vous dirais que 40% du magasin suit les courants actuels, 40% sont des lunettes de toutes les époques, et 20% sont des lunettes de collection. Notre mission est d'amener les gens à essayer autre chose que ce que tout le monde porte. De leur ouvrir les yeux sur l'importance d'être différent.

How do you select the glasses that you have in store? Must they correspond to a particular style?

NH: The quality comes  first. I would say that 40% of the store follows the current trends, 40% of them are all time glasses, and 20% are collection glasses. Our mission is to bring people to try something other than what everyone wears. To open their eyes on the importance of being different.





On remarque une certaine tendance dans les récupération de matériaux, autant dans le design d'intérieur que dans la mode avec le vintage et les friperies. Vous qui faites les deux avec les lunettes et le design de la boutique, pourquoi pensez-vous que ça attire autant la public d'aujourd'hui?

NH : Je crois que le public est saturé du manque de chaleur dans les magasins. Tout est froid. Les franchises ont stérilisé l’expérience client. En intégrant des matériaux qui ont du vécu, on réussis a faire vivre la boutique.

There is a certain trend in the re-use of materials, both in interior design and in fashion, with the vintage clothing stores. Since you do both with the glasses and the design of the shop itself, why do you think it attracts today's customers?
 
NH: I think the public is saturated with the lack of warmth in stores. Everything is cold. Deductibles have sterilized the customer experience. By incorporating old materials which have lived a little, it  brings some sort of life in the shop.



Comment définissez-vous le style de la boutique dans son ensemble?

NH : Originale, simple, jeune.

How do you define the style of the store in general?

NH: Original, simple, young.

mardi 24 avril 2012

Miu Miu fait rêver au printemps...

En ce 24 avril (et journée froide et pluvieuse à Montréal) j'ai pensé vous remonter le moral avec cette campagne de Miu Miu qui, je l'espère, mettra un peu de couleur et de soleil dans votre journée. Rien de mieux que des couleurs pastels et flashy (oui oui, les deux, en même temps!) pour enlever cette furieuse envie de retourner se coucher en attendant le vrai printemps. P.S. J'adore les chaussures!

In this April 24th (and cold and rainy day in Montreal) I thought I'd try to cheer you up with this Miu Miu campaign, which I hope will add some colour and sunshine into your day. Nothing like pastel and flashy colours (yes, both at the same time!) To remove this intense desire to return to bed until the real spring comes. P.S. Love the shoes!