Pages

Affichage des articles dont le libellé est boutique. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est boutique. Afficher tous les articles

mercredi 9 mai 2012

Les Montures vintages de la rue Bernard

J’ai découvert sur la rue Bernard à Montréal, une boutique de lunettes hors du commun. La boutique Les Montures se spécialise en lunettes vintages. Je l‘ai tout de suite remarquée par le design de la boutique et les modèles de lunettes offerts. Nicolas Hamel, fondateur de la boutique, a bien voulu répondre à mes questions!

I discovered on Bernard Street in Montreal, an uncommon eyeglass shop. The store called Les Montures specialize itself in vintage glasses. I immediately noticed it by the design of the shop and the glasses offered. Nicolas Hamel, founder of the shop was kind enough to answer all of my questions!

Comment vous est venu l’idée de ce concept de boutique?

Nicolas Hamel : Je n'arrivais pas à trouver une paire de lunette originale. Les vendeurs avaient tous le même stock et rien ne sortait de l'ordinaire. De plus, je trouvais que le rapport qualité/prix restait à désirer. Finalement, je trouvais qu'il manquait d'originalité dans l'ambiance d'achat des magasins de lunettes. Rien ne respirait.

How did you get the idea of the store’s concept?

Nicolas Hamel: I couldn’t find an original pair of glasses. The sellers had all the same stock and nothing was unusual. Also, I thought the price / quality ratio remained weak. Finally, I found that it lacked originality in the buying experience in the eyeglass stores. Nothing was breathing.




Quels sont vos critères de sélection pour les lunettes que vous récupérez? Doivent-elles correspondre à un style particulier?

NH : La qualité premièrement. Je vous dirais que 40% du magasin suit les courants actuels, 40% sont des lunettes de toutes les époques, et 20% sont des lunettes de collection. Notre mission est d'amener les gens à essayer autre chose que ce que tout le monde porte. De leur ouvrir les yeux sur l'importance d'être différent.

How do you select the glasses that you have in store? Must they correspond to a particular style?

NH: The quality comes  first. I would say that 40% of the store follows the current trends, 40% of them are all time glasses, and 20% are collection glasses. Our mission is to bring people to try something other than what everyone wears. To open their eyes on the importance of being different.





On remarque une certaine tendance dans les récupération de matériaux, autant dans le design d'intérieur que dans la mode avec le vintage et les friperies. Vous qui faites les deux avec les lunettes et le design de la boutique, pourquoi pensez-vous que ça attire autant la public d'aujourd'hui?

NH : Je crois que le public est saturé du manque de chaleur dans les magasins. Tout est froid. Les franchises ont stérilisé l’expérience client. En intégrant des matériaux qui ont du vécu, on réussis a faire vivre la boutique.

There is a certain trend in the re-use of materials, both in interior design and in fashion, with the vintage clothing stores. Since you do both with the glasses and the design of the shop itself, why do you think it attracts today's customers?
 
NH: I think the public is saturated with the lack of warmth in stores. Everything is cold. Deductibles have sterilized the customer experience. By incorporating old materials which have lived a little, it  brings some sort of life in the shop.



Comment définissez-vous le style de la boutique dans son ensemble?

NH : Originale, simple, jeune.

How do you define the style of the store in general?

NH: Original, simple, young.

mardi 3 avril 2012

Merci - Paris jour 1

Paris jour 1, trop motivée, j'ai repéré pleins d'expos mais je n'ai oublié qu'un petit détail: les musées sont fermés le lundi! Donc matinée peu concluante... mais qui se rattrape le midi avec un déjeuner au parc Monceau avec ma sœur.

Paris day one, too motivated, I found full of exhibitions but I forgot one small detail: the museums are closed on Mondays! So pretty much an inconclusive morning ... but it made it up with lunch at Parc Monceau with my sister.



Finalement, en après midi, je suis allée voir la boutique Merci dont on m'avait dit le plus grand bien, sur ce coup je n'ai pas été déçue! Trop belle!

Finally, in the afternoon, I went to the Merci shop I was told so much about, on this one I have not been disappointed!So beautiful!











Ensuite je me suis un peu paumée pour marcher jusqu'à la cinémathèque pour re-voir l'expo de Tim Burton, toujours géniale, et toujours interdite aux photos. Ils ont même ajoutés des objets de ses deux prochains films, Frankenweenie et Dark Shadows, même dans l'assenceur:

Then I got a bit lost as I was walking towards the Cinémathèque to re-see the Tim Burton exhibition, still amazing, and still prohibited to photos. They even added to the exhibition some objects from his upcoming movies, Frankenweenie and Dark Shadows, even in the elevator:


vendredi 19 août 2011

Une nouvelle boutique à Montréal

Mercredi dernier a eu lieu l'ouverture de la boutique Ssense, où je vais passer ma vie entière à partir de maintenant, au Vieux-Port de Montréal. Originellement une boutique en ligne proposant plus d'une centaine de marques de mode, la boutique qui vient d'ouvrir au 90 de la rue St-Paul Ouest se concentre sur les marques les plus luxueuses, qui sont, pour certaines, exclusives à Ssense au Canada. Nous retrouvons entre autres Balmain, Givenchy, Lanvin, Yves Saint Laurent et Alexander McQueen.

Last Wednesday was held the opening of the store Ssense, where I will spend my whole life from now on, in the Old Port of Montreal. Originally an online store, offering over a hundred of fashion brands, the shop that just oppened on 90, St-Paul street West, focuses on the most luxurious brands, which are, for some of them, exclusive to Ssense in Canada. We find, among others, Balmain, Givenchy, Lanvin, Yves Saint Laurent and Alexander McQueen.





Les sacs Alexander McQueen / Alexander McQueen Bags
Denis Gagnon et Sylvie Berkowicz


Crédit Photos: SSENSE photographe Will Turner


mardi 12 juillet 2011

Jean Paul Gaultier chez Holt Renfrew

Le 11 juin dernier, Jean Paul Gaultier a rencontré ses fans chez Holt Renfrew à Montréal. Voici la vidéo souvenir diffusée sur le site de Holt Renfrew

Last June 11th, Jean Paul Gaultier has met his fans at Holt Renfrew Montreal. Here's the souvenir video, found on Holt Renfrew's website.




Photo du jour

Le designer montréalais Philippe Dubuc a ouvert une nouvelle boutique pour hommes dans la ville de Québec, une réalisation de l'architecte Gilles Saucier.

Montreal designer Philippe Dubuc has opened a new menswear shop in Quebec City, a realisation signed by the architect Gilles Saucier.

Photo : Jean Longpré
Photo : Jean Longpré

Photo : Jean Longpré

Photo : Jean Longpré

Photo : Jean Longpré

Photo : Jean Longpré