Eh oui, me voilà à 4 heures du matin (heure de Montréal) pour regarder en direct le défilé Automne/Hiver 2012 de Balenciaga. Un peu extrême de me lever en pleine nuit pour le voir en direct alors que la vidéo sera toujours sur le web à une heure plus raisonnable, je l'admets, mais vu que je suis beaucoup trop fan, me voilà quand même! Également une pensée pour ma soeur qui a travaillé très fort aux accessoires avant et probablement pendant le défilé, bravo Marine!! (et les autres employés de Balenciaga que je ne connais pas personnellement...) Superbe défilé! J'ai fait une sélection de mes pièces préférées, et joint la vidéo du show complet!
Yep, here I amat4 am(Montreal time) to watch live Balenciaga'sFall/Winter 2012 fashion show. A little extremeto get upin the middle of the nightto watch itlivewhile the video will still be on the webat amore reasonable hour, I admit it,but since I'm way too much of a fan,here I amanyway!Alsoa thought formy sister whoworked very hardon the accessoriesbefore andprobablyduring the show, well done Marine! (and other employees of Balenciagathat Ido not personally know...) Stunningshow! I made a selection of my favourite pieces, and joined the video of the full show!
Photos: Nowfashion.com
Vu que ce n'est pas la meilleure qualité de vidéo, pour voir la collection en entier en photos, cliquez ici!
Since it's not the best video quality, to see pictures of the full collection, click here!
Comme certains qui me suivent sur Twitter l'ont peut-être lu, j'ai fait l'énorme bêtise de partir avant de voir le défilé d'Eve Gravel mardi dernier à la 22e édition de la Semaine de Mode de Montréal. Le voici maintenant, pour tous ceux qui n'ont pas eu le bonheur de le voir en vrai, comme moi! Total coup de foudre pour cette collection autant pour les vêtements que pour le stylisme. Bravo, Bravo!!
As somewho follow me onTwitterhaveprobably read, I made the hugemistakeof leavingbefore seeingEveGravel's fashion showlast Tuesdayat the 22ndedition ofMontreal's FashionWeek. Herenow, for those whohave not hadthe good fortune tosee in person, like me! Totally in love with this collectionas much forthe clothesas for the styling. Bravo,Bravo!
Le Collège Lasalle est à la recherche de mannequins pour son défilé annuel Signature 2012! Alors si vous avez les atous recherchés et que vous rêvez de défiler pour de jeunes et talentueux designers de la relève, c'est l'occasion! Voir l'affiche pour les informations.
LaSalle College islooking formodelsfor itsannual fashion showSignature2012! Soif you have what they are looking for andyou dreamto modelfor youngand talentedemerging designers, thisis your opportunity! See the poster for details.
En photo du jour, des images du défilé Automne/Hiver 2012 de Prada, où des acteurs renommés on joué les mannequins dans un style vieillot et élégant. On reconnait Adrien Brody, Willem Dafoe et Gary Oldman. Ce sont les trois que j'ai vu, en voyez-vous d'autres?
Asphoto of the day, some pictures from Prada'sFall/Winter2012 fashion show, in which famous actorshave played being old-style and elegantmodels.WerecognizeAdrienBrody, Willem Dafoeand GaryOldman. These are the threeI've seen,do you see any others?
Le défilé de Balenciaga a drôlement commencé la fashion week de Paris! Effectivement, 5 bancs se sont effondrés sous le poids du public forçant tout le monde a assister au défilé debout!
Balenciaga's show started the FashionWeek in Paris with a funny touch! Indeed,fivebencheshave collapsedunder the weight of the public, forcingeveryoneto stand up to attend thefashion show!
Heureusement, Anna Wintour ne semble pas prendre la chose trop mal/ Happily, Anna Wintour doesn't seem to take it that bad
On reconnait dans la foule Anna Wintour, Charlotte Gainsbourg et Catherine Deneuve/ We recognise in the crowd, Anna Wintour, Charlotte Gainsgourg and Catherine Deneuve
Malgré cela, la collection était tout a fait splendide! Je vous laisse juger par vous même.
Besides that, the collection was completely amazing! I let you all be the judges!
Jeudi dernier a eu lieu la conférence de presse de l'événement No.3, présenté par Signé Heavylean. La soirée du 22 septembre prochain s'annonce haute en couleurs avec une programmation comprenant un espace de création en live, un espace passerelle, où vont être présentés de nombreux défilés des designers de la relève, et un espace boutique.
Last Thursday was held the press conference of the event No.3, presented by Signé Heavylean. The evening of September 22 will be great fun with a program including a live creative space, a space for the catwalk, on which will be presented many shows of emerging designers, and shop area.
Également, l'on retrouve : les bijoux Accroche-Toi, Èk San et Lala Yeah ; les accessoires C comme Ça, Mezzamorphos, Noujica et Veinage ; la mode masculine de Jean-Paul Corbeil, la ligne de vêtements Nsolence Couture et Sokoloff Lingerie.
We will also find: the jewels by Accroche-Toi, Èk San and Lala Yeah ; the accessories by C comme Ça, Mezzamorphos, Noujica and Veinage ; Jean-Paul Corbeil's menswear line, the clothing line Nsolence Couture, and Sokoloff Lingerie.
Voici la soirée de la conférence de presse en quelques images.
Here's the press conference in a few images.
Le nom derrière Signé Heavylean, Evelyne Shannon Drouin/The name behind Signé Heavylean, Evelyne Shannon Drouin
Porte-parole de No.3, Élizabeth Duperré, aussi connue pour son rôle dans la série "Comment survivre aux week-ends?" et membre du groupe Band de poils, qui se produira lors de l'événement/Spokesperson of No.3, Elizabeth Duperré,also known for her role in the series "Comment survivre aux week-ends?" and member of the band "Band de poils" which will play at the event
Mercredi dernier, je suis allée assister au défilé "Les incontournables mode de l'automne 2011" chez Holt Renfrew. En plus des nouveautés chez Holt, le défilé présentait les finalistes ainsi que la grande gagnante du concours "Devenez mannequin professionnel" en collaboration avec le magazine Clin d'oeil.
Last Wednesday, I went to the "Essential in Fashion for the Fall 2011" fashion show at Holt Renfrew. In addition to the new collections at Holt, the show presented the finalists and the winner of the contest "Become a professional model" in collaboration with Clin d'oeil magazine.
Geneviève Borne, porte parole de Clin d'oeil et les finalistes du concours/Geneviève Borne spokesperson of Clin d'oeil and the contest's finalists